زبان و ادبیات فارسی
پایان نامه
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه سمنان - دانشکده زبان و ادبیات فارسی
- نویسنده سیده زینب مطیعی جویباری
- استاد راهنما ناصر رحیمی داوود محمدی
- سال انتشار 1391
چکیده
صنایع بدیعی اگر در حد تعادل به کار برده شوند موجب آرایش کلام می گردند. این صنایع را به ادویه ی طعام مانند کرده اند که اگر به اندازه استعمال شود ، غذا را مطبوع و لذیذ می کند و اگر زیاد شود آن را تند و نامطبوع می سازد. یکی از شاعرانی که در این زمینه افراط کرده است، خاقانی شروانی است. دیوان خاقانی سرشار از مباحث اخلاقی و پند و حکمت می باشد، با این حال، فهم آن برای هر شخصی ممکن نیست و استفاده بیش از حد او از آرایه های ادبی گاه باعث ملال در افراد مبتدی می شود. دیوان خاقانی مانند دریایی از صنایع است که هر چقدر برای استخراج آن ها تلاش شود، هم چنان، جای کار کردن بیشتری دارد. البته چیزی که بیشتر از صنایع بدیعی موجب پیچیدگی شعر خاقانی می شود استعارات، کنایه ها و مجازهای دور از ذهن و اصطلاحات علمی است.همچنین، تلمیحات دینی و مذهبی و تاریخی و اسطوره ایی فراوان در دیوان خاقانی یافت می شود. این پایان نامه به بررسی بدیع در دیوان خاقانی شروانی، شامل قصاید، غزلیات ، قطعات و ترجیع بندها و رباعیات می پردازد. از پرکاربردترین صنایع لفظی بدیع که در شعر خاقانی به کار رفته است، واج آرایی، موازنه، جناس و تکرار می باشد. و پرکاربردترین صنایع معنوی در شعر او، شامل: تناسب، ایهام تناسب، تلمیح، حسن التعلیل می باشد که دیریاب ترین آن ها ایهام تناسب می باشد. خاقانی این صنعت را به شیوه ایی خاص به کار برده است. به طوریکه گاهی یک واژه با چندین واژه در بیت و با معانی مختلف ایهام تناسب می سازد. بیشترین واژگانی که خاقانی در ایهام تناسب از آن ها بهره جسته است، واژه های مربوط به اخترشناسی دوره خود می باشد. کلید واژه ها: بلاغت، بدیع، خاقانی، دیوان خاقانی.
منابع مشابه
جایگاه ادبیات تطبیقی در زبان و ادبیات فارسی
در مقالة حاضر، به صورت موجز، توضیحی چند درباره ادبیات تطبیقی داده می شود و سپس مقایسه ای بین نقد تاریخی و نقد نفوذی و ادبیات تطبیقی صورت می گیرد و دیدگاه چند استاد ادیب و فرزانه نیز ذکر می شود و در آخر، نقد تطبیقی خاقانی و بحتری و پورکشی در شاهنامه و نمونه مشابه یونانی انجام می شود. ادبیات تطبیقی از شاخه های جدید گسترده ادبیات و ادبیات نمایشی امروز است که در آن، تشابه و تفارق نمونه های مختلف آث...
متن کاملآسیبشناسی پایان نامههای زبان و ادبیات فارسی
در دوره حاضر که با نام عصر دانایی نامبردار است، پژوهشهایی اصیل و علمی شمرده میشود که بر پایه ارائه اطلاعات به تجزیه و تحلیل و تولید دانش جدید بپردازد. در این مقاله پس از بررسی بیش از 3450 پایان نامه رشته زبان و ادبیات فارسی، آشکار میشود که این اصل مهم در آنها وجود ندارد و عموماً نوعِ این پایاننامهها توصیفی است و در آنها به ارائه و طبقهبندی اطلاعات بسنده میشود. در آسیب شناسی این معضل به مو...
متن کاملجایگاه ادبیات تطبیقی در زبان و ادبیات فارسی
در مقالة حاضر، به صورت موجز، توضیحی چند درباره ادبیات تطبیقی داده می شود و سپس مقایسه ای بین نقد تاریخی و نقد نفوذی و ادبیات تطبیقی صورت می گیرد و دیدگاه چند استاد ادیب و فرزانه نیز ذکر می شود و در آخر، نقد تطبیقی خاقانی و بحتری و پورکشی در شاهنامه و نمونه مشابه یونانی انجام می شود. ادبیات تطبیقی از شاخه های جدید گسترده ادبیات و ادبیات نمایشی امروز است که در آن، تشابه و تفارق نمونه های مختلف آث...
متن کاملجمیل صدقی زهاوی و زبان و ادبیات فارسی
روابط متقابل ادبی و فرهنگی میان ملل عالم؛ بخصوص ملل هم جوار از دیرباز مرسوم ومتداول بوده است. در این میان، رابطه فرهنگی، زبانی و ادبی ملت ایران وملت عراق درطول تاریخ، بیش از هر ملت دیگری بوده است وجمیل صدقی زهاوی، شاعرمعاصر عراق، متوفای 1936 میلادی جایگاه ویژه ای دارد. نگارنده بر آن است تا درباره زندگی،آثار و افکار این شاعربزرگ معاصر عراق و جهان عرب مطالبی را قلمی نماید. از زندگی و سبک شعری و...
متن کاملمجازها در زبان و ادبیات آلمانی و فارسی
مجاز به معنای به کارگیری کلمه و کلام در معنای غیرحقیقی، از جمله مقولاتی است که در زبان و ادبیات همه ملل دیده میشود؛ اما تمامی شیوههای به کارگیری واژه و سخن که در یک زبان و ادبیات به عنوان مجاز تلقی میگردند، در زبان و ادبیات دیگر الزاماً به عنوان مجاز شناخته نمیشوند و در مواردی میان مجازهای شناخته شده نیز شباهتها و تفاوتهایی وجود دارد. در زبان و ادبیات آلمانی ?? گونه مجاز تمیز داده میشود...
متن کاملزبان و ادبیات فارسی از منظر چهار شاعر بزرگ عراق
ارتباط تاریخی ایرانیان و اعراب، چه قبل از اسلام و چه بعد از آن، بر اهل تحقیق پوشیده نیست. جریان تأثیر وتاثّر متقابل این دو ملّت، عمری به درازای این ارتباط و جنبههای گوناگون آن دارد. ادبیات تطبیقی در صدد کشف و توصیف و تحلیل چنین ارتباطاتی است. زبان و ادبیات فارسی و مفاخر آن، همواره، منشاء تاثیرگذاری در ادب عربی بوده و از جایگاه بس بلندی نزد اعراب، به ویژه، اندیشمندان و ادبای بزرگ آنها برخوردار ب...
متن کاملجایگاه زبان و سخن اخلاقی در ادبیات فارسی
. اخلاق و کارکرد آن، یکی از مهمترین بن مایههای متون گوناگون زبان و ادب فارسی است و موضوعات مختلف اخلاقی و پند و اندرزهای فراوان در بیشتر این آثار دیده میشود. یکی از مهمترین و مؤثرترین موضوعات اخلاقی و تعلیمی «زبان و سخن» و کارکرد مثبت و منفی آن است. در بیشتر متنهای ادبی، عرفانی و تاریخی ما در باره اهمیت زبان، ویژگیهای آن، مخاطب، ویژگیهای سخن و ... نکتههایی درخور تأمل و به شیوهای مؤثر، ...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه سمنان - دانشکده زبان و ادبیات فارسی
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023